Domaines
Communes
Quartiers de Brest
Espaces de noms

Variantes
Actions
De Wiki-Brest

Toponymie Kervern

Toponymie Kervern
Collectif-jq.jpg
Un article de : Journal de Lambé
Parution :  ?
N° :  ?
Auteur : JCR


Du " KERVEN" , prononcer "kervin" , à "KERVERN" , avec un R ajouté.

Des cartes anciennes nous montrent que la zone située entre Marréguès et le Tromeur s'est toujours appelée " le Kerven". Il suffit de regarder les cartes installées dans les abris-bus pour constater cette appellation (La ligne 21).

D'autres cartes, bien plus anciennes, dont une de mai 1919 et une plus ancienne encore mais dont la date de parution est difficilement lisible: 1834?

Dans les deux cas, ces lieux-dits figurent sous les noms de KERVEN-VRAS et KERVEN-VIAN. D'où vient l'erreur? Sur les cartes actuelles du "Grand-Lambé" on lit KERVERN-VRAS et KERVERN-VIAN. Pourquoi et comment a-t-on rajouté un "R"?

L'histoire des noms de lieu de notre commune nous imposerait de revenir à l'appellation d'origine, ne serait-ce que pour les "Anciens" qui vivent encore là et qui ont toujours connu le "KERVEN".

Certaines troupes américaines venant de Lesneven, passant par Gouesnou, ont emprunté cet itinéraire pour libérer Brest en suivant cette route jusqu'à Lambé.

Faudra-t-il demander aux archives de l'US-ARMY de nous fournir les cartes qu'ils ont utilisées en août et septembre 1944 pour la libération de BREST?

Il serait bien plus simple de regarder nos cartes, même anciennes, et de rendre à ce lieu-dit son véritable nom.

Auteur : J.F.R.

Carte de la zone appelée "Le Kerven"
Outils personnels