Domaines
Communes
Quartiers de Brest
Espaces de noms

Variantes
Actions
De Wiki-Brest

Les Machines, les Livres : Différence entre versions

(Mise en forme du texte)
(Lien)
 
(8 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Texte de Marie-Hélène Prouteau
+
=== Poème de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie-H%C3%A9l%C3%A8ne_Prouteau Marie Hélène Prouteau] publié sur [https://www.terreaciel.net/Extrait-de-La-Petite-plage-Marie#.XKCumcKP6M8 Terre à ciel] ===
 +
:Devant moi, les nefs immenses des Ateliers des [[Portail:Capucins|Capucins]] réhabilités. Imposante carcasse de fonte, de verre et d’aluminium.
  
'''Marie-Hélène Prouteau''', née le 2 septembre 1950 à Brest, est une femme de lettres et critique littéraire française, agrégée de lettres, a enseigné dans le secondaire puis en classes préparatoires scientifiques.
+
:Une pyramide d’acier et de vitres : l’espace nouveau d’une [[Médiathèque François-Mitterrand - Les Capucins|médiathèque]] apparaît. Dans « Le Passage », plusieurs machines sont dressées, plantées comme des animaux totems. Leur nom : aléseuse, tour, raboteuse.
 +
:J’imagine les pièces, formes géométriques, les cylindres, les essieux, les safrans de navire.
  
___________
 
  
Devant moi, les nefs immenses des Ateliers des Capucins réhabilités. Imposante carcasse de fonte, de verre et d’aluminium.
+
:Les Machines, les Livres comme dans un tableau de Fernand Léger.
  
Une pyramide d’acier et de vitres : l’espace nouveau d’une médiathèque apparaît. Dans « Le Passage », plusieurs machines sont dressées, plantées comme des animaux totems. Leur nom : aléseuse, tour, raboteuse. J’imagine les pièces, formes géométriques, les cylindres, les essieux, les safrans de navire.
+
:Ce n’est pas beau, c’est parfaitement étrange.
  
 +
:Ici, jadis, les métallos de l’[[Arsenal Brest rive droite|Arsenal]] étaient rivés à un même destin. Celui de cette ruche laborieuse emplie de limaille de fer et de savoirs ouvriers. Fonderie, chaudronnerie, usinage. Des hommes y ont découpé, soudé, assemblé les plaques de métal.
  
Les Machines, les Livres comme dans un tableau de Fernand Léger.
+
:Du noir sous les ongles. Le corps abîmé dans la chaleur, la poussière, la fatigue de la cadence. Sans cesse à marteler les tôles de la dure nécessité.
  
Ce n’est pas beau, c’est parfaitement étrange.
 
  
Ici, jadis, les métallos de l’Arsenal étaient rivés à un même destin. Celui de cette ruche laborieuse emplie de limaille de fer et de savoirs ouvriers. Fonderie, chaudronnerie, usinage. Des hommes y ont découpé, soudé, assemblé les plaques de métal.
+
:Maintenant et hier ensemble, sous mes yeux se joue un étrange télescopage : je m’enfonce dans un monde disparu.
  
Du noir sous les ongles. Le corps abîmé dans la chaleur, la poussière, la fatigue de la cadence. Sans cesse à marteler les tôles de la dure nécessité.
+
:On l’appelait « le Plateau », on y a pétri tordu dompté les coulées de fonte dans un boucan d’enfer.
  
 +
:C’est là que commençait l’histoire des grands cuirassés. Je pense à la proue du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Cuirass%C3%A9_Potemkine Potemkine] dans le film d’[https://fr.wikipedia.org/wiki/Sergue%C3%AF_Eisenstein Eisenstein].
  
Maintenant et hier ensemble, sous mes yeux se joue un étrange télescopage : je m’enfonce dans un monde disparu.
+
:Point de mutinerie ici mais de grandes grèves : Requiem 1950, le film de [[René Vautier]], ''Un homme est mort'', un ouvrier de l’Arsenal amputé.
  
On l’appelait « le Plateau », on y a pétri tordu dompté les coulées de fonte dans un boucan d’enfer.
 
  
C’est là que commençait l’histoire des grands cuirassés. Je pense à la proue du Potemkine dans le film d’Eisenstein.
+
:Les Machines savent et n’oublient pas : d’acier et de sang, l’âme des cœurs ouvriers.
  
Point de mutinerie ici mais de grandes grèves : Requiem 1950, le film de René Vautier, ''Un homme est mort'', un ouvrier de l’Arsenal amputé.
+
:Assez de souffle et de colère pour dire aussi les ravages de l’amiante, les hommes qui se vident de leur force.
  
 +
:Dans la nef, le bruit souverain, sifflements, crépitements de mitraillette à rendre sourd. Chalumeaux, presses, marteaux pilons : ça crache ça trépide ça gronde.
  
Les Machines savent et n’oublient pas : d’acier et de sang, l’âme des cœurs ouvriers.
+
:Partout, le cambouis le mâchefer les escarbilles,  
  
Assez de souffle et de colère pour dire aussi les ravages de l’amiante, les hommes qui se vident de leur force.
+
:j’ai le sentiment d’une vie furieuse.
  
Dans la nef, le bruit souverain, sifflements, crépitements de mitraillette à rendre sourd. Chalumeaux, presses, marteaux pilons : ça crache ça trépide ça gronde.
+
:Quelque chose entrevu dans l’enfance me revient, l’atelier où j’accompagne mon père aux usines Schneider où il donne des cours du soir. C’était il y a bien longtemps. J’ai senti l’amour de ces hommes pour leur machine, celui qui fait écarquiller les yeux des arpettes.
  
Partout, le cambouis le mâchefer les escarbilles,
+
:Cette fière fierté d’affronter le métal.
  
j’ai le sentiment d’une vie furieuse.
 
  
Quelque chose entrevu dans l’enfance me revient, l’atelier où j’accompagne mon père aux usines Schneider où il donne des cours du soir. C’était il y a bien longtemps. J’ai senti l’amour de ces hommes pour leur machine, celui qui fait écarquiller les yeux des arpettes.
+
:Dans le silence des rayonnages de livres, je crois entendre le gros pilon qui cogne de son bruit sourd et voir la Grande Grue chère au peintre [https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_P%C3%A9ron Pierre Péron], dressée tel un amer, avant les vagues hauturières.
  
Cette fière fierté d’affronter le métal.
+
:Je m’approche d’un bloc au front d’acier, le four Jaubé. Massif, muet, statique. La machine en majesté me fixe, antique monstre d’Egypte digne du Louvre. Là, dans la médiathèque, c’est le Sphinx de Hegel : pensée embusquée dans la pesanteur de la matière. Etonnant concentré d’ingénierie humaine.
  
  
Dans le silence des rayonnages de livres, je crois entendre le gros pilon qui cogne de son bruit sourd et voir la Grande Grue chère au peintre Pierre Péron, dressée tel un amer, avant les vagues hauturières.
+
:Les Livres, les Machines, comme dans un tableau de Fernand Léger.
Je m’approche d’un bloc au front d’acier, le four Jaubé. Massif, muet, statique. La machine en majesté me fixe, antique monstre d’Egypte digne du Louvre. Là, dans la médiathèque, c’est le Sphinx de Hegel : pensée embusquée dans la pesanteur de la matière. Etonnant concentré d’ingénierie humaine.
 
  
 +
:Un instant, par l’immense baie vitrée, je crois voir les cuirassés qui quittent la forme de construction. Ils entrent dans le poème par la grâce d’[https://fr.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Blok Alexandre Blok]. Le grand poète russe arrive de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-P%C3%A9tersbourg Saint-Pétersbourg]. Le voici qui débarque avec Lioubov, sa femme, à la gare de Brest. Eté 1911. L’homme de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Chakhmatovo Chakhmatovo] y admire la rade, les bateaux de guerre. Avant de prendre le taxi qui l’emporte au pays de l’[https://fr.wikipedia.org/wiki/Aber-Wrac%27h Aber Wrac’h].
  
Les Livres, les Machines, comme dans un tableau de Fernand Léger.
+
:La mer Baltique souffle vers la mer bretonne.
  
Un instant, par l’immense baie vitrée, je crois voir les cuirassés qui quittent la forme de construction. Ils entrent dans le poème par la grâce d’Alexandre Blok. Le grand poète russe arrive de Saint-Pétersbourg. Le voici qui débarque avec Lioubov, sa femme, à la gare de Brest. Eté 1911. L’homme de Chakhmatovo y admire la rade, les bateaux de guerre. Avant de prendre le taxi qui l’emporte au pays de l’Aber Wrac’h.
+
:Plus tard, dans le poème « T’en souvient-il dans la baie », il gardera en tête « les vaisseaux de guerre en colonne » qu’il a vus lentement défiler et s’enfoncer dans l’océan. « Ils étaient gris ».
  
La mer Baltique souffle vers la mer bretonne.
+
:Je l’imagine, au sortir de la gare de Brest, droit, de haute stature, chevelure épaisse rebelle. Lui, le témoin visionnaire, si doué pour capter la musique des autres mondes.  
  
Plus tard, dans le poème « T’en souvient-il dans la baie », il gardera en tête « les vaisseaux de guerre en colonne » qu’il a vus lentement défiler et s’enfoncer dans l’océan. « Ils étaient gris ».
+
:Plus que dix ans à vivre. Et bientôt la tourmente de la révolution, le désespoir de la voir sombrer à l’abîme qui va l’anéantir, comme tant d’autres « enfants des années terribles ».
  
Je l’imagine, au sortir de la gare de Brest, droit, de haute stature, chevelure épaisse rebelle. Lui, le témoin visionnaire, si doué pour capter la musique des autres mondes.
 
  
Plus que dix ans à vivre. Et bientôt la tourmente de la révolution, le désespoir de la voir sombrer à l’abîme qui va l’anéantir, comme tant d’autres « enfants des années terribles ».
+
:Maintenant, la vie des livres a remplacé la vie des machines : merveilleuses transmutations.
  
Maintenant, la vie des livres a remplacé la vie des machines : merveilleuses transmutations.
+
:On ne fabrique plus les lourds safrans. Les ouvriers ne crient plus pour se faire entendre.
  
On ne fabrique plus les lourds safrans. Les ouvriers ne crient plus pour se faire entendre.
+
:Dans la grande nef, le silence.  
  
Dans la grande nef, le silence.  
+
:Les rayonnages de livres bruissent d’autres rumeurs, prodigieuse matière volatile. Celle des mots, des phrases et de leurs mystères.
  
Les rayonnages de livres bruissent d’autres rumeurs, prodigieuse matière volatile. Celle des mots, des phrases et de leurs mystères.
 
  
Les Livres, les Machines, comme dans un tableau de Fernand Léger.
+
:Les Livres, les Machines, comme dans un tableau de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Fernand_L%C3%A9ger Fernand Léger].
  
Le métal s’est changé en or, l’or des livres. Au rayon poésie de la médiathèque, Paul Celan et Alexandre Blok sont en conversation. À la place de l’énorme grondement des machines monte la voix fragile de Celan. Il est venu en promenade à Brest en ce mois d’août 1961. Dans le cœur du poète, deux villes fondues en un seul mot : Brest l’armoricaine et Brest la slave, unies dans la nuit noire de l’histoire. Il vient de saluer en russe Alexandre Blok. Il le connaît bien puisqu’il est son traducteur.
 
  
Et voici que tous deux communient d’une parole russe. Par-delà leurs deux vies disparues dans le désastre.
+
:Le métal s’est changé en or, l’or des livres. Au rayon poésie de la médiathèque, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Celan Paul Celan] et [https://fr.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Blok Alexandre Blok] sont en conversation. À la place de l’énorme grondement des machines monte la voix fragile de Celan. Il est venu en promenade à Brest en ce mois d’août 1961. Dans le cœur du poète, deux villes fondues en un seul mot : Brest l’armoricaine et Brest la slave, unies dans la nuit noire de l’histoire. Il vient de saluer en russe Alexandre Blok. Il le connaît bien puisqu’il est son traducteur.
  
C’est quelque chose d’inespéré, à Brest 2017, ces voix qui montent dans la nef des Machines, par la grâce des Livres.
+
:Et voici que tous deux communient d’une parole russe. Par-delà leurs deux vies disparues dans le désastre.
  
Comme dans un tableau de Fernand Léger.
+
:C’est quelque chose d’inespéré, à Brest 2017, ces voix qui montent dans la nef des Machines, par la grâce des Livres.
  
Marie-Hélène Prouteau
+
:Comme dans un tableau de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Fernand_L%C3%A9ger Fernand Léger].
 +
 
 +
 
 +
:[https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie-H%C3%A9l%C3%A8ne_Prouteau Marie-Hélène Prouteau]
 +
:
 +
:
 +
:[[Catégorie:Capucins]] [[Catégorie:Capucins/Culture]] [[Catégorie:Poésie]]

Version actuelle datée du 31 mars 2019 à 14:14

Poème de Marie Hélène Prouteau publié sur Terre à ciel

Devant moi, les nefs immenses des Ateliers des Capucins réhabilités. Imposante carcasse de fonte, de verre et d’aluminium.
Une pyramide d’acier et de vitres : l’espace nouveau d’une médiathèque apparaît. Dans « Le Passage », plusieurs machines sont dressées, plantées comme des animaux totems. Leur nom : aléseuse, tour, raboteuse.
J’imagine les pièces, formes géométriques, les cylindres, les essieux, les safrans de navire.


Les Machines, les Livres comme dans un tableau de Fernand Léger.
Ce n’est pas beau, c’est parfaitement étrange.
Ici, jadis, les métallos de l’Arsenal étaient rivés à un même destin. Celui de cette ruche laborieuse emplie de limaille de fer et de savoirs ouvriers. Fonderie, chaudronnerie, usinage. Des hommes y ont découpé, soudé, assemblé les plaques de métal.
Du noir sous les ongles. Le corps abîmé dans la chaleur, la poussière, la fatigue de la cadence. Sans cesse à marteler les tôles de la dure nécessité.


Maintenant et hier ensemble, sous mes yeux se joue un étrange télescopage : je m’enfonce dans un monde disparu.
On l’appelait « le Plateau », on y a pétri tordu dompté les coulées de fonte dans un boucan d’enfer.
C’est là que commençait l’histoire des grands cuirassés. Je pense à la proue du Potemkine dans le film d’Eisenstein.
Point de mutinerie ici mais de grandes grèves : Requiem 1950, le film de René Vautier, Un homme est mort, un ouvrier de l’Arsenal amputé.


Les Machines savent et n’oublient pas : d’acier et de sang, l’âme des cœurs ouvriers.
Assez de souffle et de colère pour dire aussi les ravages de l’amiante, les hommes qui se vident de leur force.
Dans la nef, le bruit souverain, sifflements, crépitements de mitraillette à rendre sourd. Chalumeaux, presses, marteaux pilons : ça crache ça trépide ça gronde.
Partout, le cambouis le mâchefer les escarbilles,
j’ai le sentiment d’une vie furieuse.
Quelque chose entrevu dans l’enfance me revient, l’atelier où j’accompagne mon père aux usines Schneider où il donne des cours du soir. C’était il y a bien longtemps. J’ai senti l’amour de ces hommes pour leur machine, celui qui fait écarquiller les yeux des arpettes.
Cette fière fierté d’affronter le métal.


Dans le silence des rayonnages de livres, je crois entendre le gros pilon qui cogne de son bruit sourd et voir la Grande Grue chère au peintre Pierre Péron, dressée tel un amer, avant les vagues hauturières.
Je m’approche d’un bloc au front d’acier, le four Jaubé. Massif, muet, statique. La machine en majesté me fixe, antique monstre d’Egypte digne du Louvre. Là, dans la médiathèque, c’est le Sphinx de Hegel : pensée embusquée dans la pesanteur de la matière. Etonnant concentré d’ingénierie humaine.


Les Livres, les Machines, comme dans un tableau de Fernand Léger.
Un instant, par l’immense baie vitrée, je crois voir les cuirassés qui quittent la forme de construction. Ils entrent dans le poème par la grâce d’Alexandre Blok. Le grand poète russe arrive de Saint-Pétersbourg. Le voici qui débarque avec Lioubov, sa femme, à la gare de Brest. Eté 1911. L’homme de Chakhmatovo y admire la rade, les bateaux de guerre. Avant de prendre le taxi qui l’emporte au pays de l’Aber Wrac’h.
La mer Baltique souffle vers la mer bretonne.
Plus tard, dans le poème « T’en souvient-il dans la baie », il gardera en tête « les vaisseaux de guerre en colonne » qu’il a vus lentement défiler et s’enfoncer dans l’océan. « Ils étaient gris ».
Je l’imagine, au sortir de la gare de Brest, droit, de haute stature, chevelure épaisse rebelle. Lui, le témoin visionnaire, si doué pour capter la musique des autres mondes.
Plus que dix ans à vivre. Et bientôt la tourmente de la révolution, le désespoir de la voir sombrer à l’abîme qui va l’anéantir, comme tant d’autres « enfants des années terribles ».


Maintenant, la vie des livres a remplacé la vie des machines : merveilleuses transmutations.
On ne fabrique plus les lourds safrans. Les ouvriers ne crient plus pour se faire entendre.
Dans la grande nef, le silence.
Les rayonnages de livres bruissent d’autres rumeurs, prodigieuse matière volatile. Celle des mots, des phrases et de leurs mystères.


Les Livres, les Machines, comme dans un tableau de Fernand Léger.


Le métal s’est changé en or, l’or des livres. Au rayon poésie de la médiathèque, Paul Celan et Alexandre Blok sont en conversation. À la place de l’énorme grondement des machines monte la voix fragile de Celan. Il est venu en promenade à Brest en ce mois d’août 1961. Dans le cœur du poète, deux villes fondues en un seul mot : Brest l’armoricaine et Brest la slave, unies dans la nuit noire de l’histoire. Il vient de saluer en russe Alexandre Blok. Il le connaît bien puisqu’il est son traducteur.
Et voici que tous deux communient d’une parole russe. Par-delà leurs deux vies disparues dans le désastre.
C’est quelque chose d’inespéré, à Brest 2017, ces voix qui montent dans la nef des Machines, par la grâce des Livres.
Comme dans un tableau de Fernand Léger.


Marie-Hélène Prouteau
Outils personnels